Loading...

M. Kemal Atatürk Quotes

Home Forums Explore the Legacy of the Great Leader M. Kemal Atatürk Quotes

Viewing 3 posts - 1 through 3 (of 3 total)
  • Author
    Posts
  • #4382
    Mellisa Brown
    Participant

    Gazi Mustafa Kemal Atatürk, the founder of the Republic of Turkey, in his speeches in different parts of the Grand National Assembly of Turkey and in different parts of the country, has said many words that guide us. Atatürk’s words are universal thoughts that remain valid today. Atatürk, who openly declared his ideas in almost every field, stated that by ensuring the continuation of the republic he founded and keeping the peace and prosperity of the homeland and the nation above all else, the prosperity in the social sense can be achieved by joining hands and working hard as a nation.

    He considered peace as a whole and emphasised the importance of world peace by saying peace at home and peace in the world. Pointing out that the most real guide in the world is science, he showed the Turkish nation the road map to follow by saying that wherever there is science and science and specialisation, wherever there is industry, we are obliged to go and learn.

    In short, Atatürk had many words about the Republic, independence, national sovereignty, art and artists, sports, religion and secularism, Turkish women, democracy, freedom, science and technology, Turkish agriculture, press ethics and principles, Turkish language, economy, nationalism, Turkish youth, Turkish army, Turkish nation, teachers, foreign and domestic policy, modernity and civilisation, national struggle and Parliament, culture, education and training. Atatürk’s Words shed light on our future today as it was yesterday and enlightens our tomorrows.

    #4383
    Mellisa Brown
    Participant

    On the Republic and Governance
    ‘The most suitable administration for the Turkish nation is the republican administration.’
    ‘Republican morality is based on virtue. The Republic is a virtue.’
    On Independence
    ‘Throughout our history, we Turks have always been a nation that symbolises freedom and independence.’
    ‘The honour, dignity and capability of the Turk is very high and great. Such a nation would rather perish than live in captivity. Then it is either independence or death!’
    On National Sovereignty
    ‘Sovereignty belongs to the nation unconditionally.’
    ‘Giving my life for national sovereignty is a debt of conscience and honour for me.’
    On Art
    ‘A nation without art is like a body whose arteries have been cut.’
    ‘The artistic ability of a nation is measured by the value it places on the fine arts.’
    On the Artist
    ‘An artist is the first person in society who feels the light on his forehead after long labour.’
    ‘You can all be deputies, ministers, even presidents, but you cannot be artists.’
    On Sport
    ‘If Turkish youth grow up healthy and do sports, the future of our nation is assured.’
    ‘I love intelligent, agile and moral athletes.’
    On Religion
    ‘Our religion is the most reasonable and natural religion. And for this reason alone it is the last religion. For a religion to be natural, it must be in accordance with reason, science, knowledge and logic. Our religion is in complete harmony with them.’

    #5681
    Media Blog
    Keymaster

    # “Peace at Home, Peace in the World”: What Atatürk’s Most Famous Quote Actually Means

    **Meta description:** Atatürk’s “Peace at home, peace in the world” is Turkey’s most quoted phrase. Here’s where it came from, what it meant in 1931, and why Turks still say it today.

    Spend more than a week in Turkey and someone will say it to you. Maybe it’s printed on a banner at a football match, maybe it’s carved into a monument in a town square, maybe a taxi driver just drops it into conversation when politics comes up: *Yurtta sulh, cihanda sulh.* Peace at home, peace in the world.

    It’s the closest thing Turkey has to a national motto, and it comes straight from Mustafa Kemal Atatürk, the founder of the Republic. But the phrase gets repeated so often that its actual meaning has worn smooth, like a coin passed through too many hands. So where did it come from, and what was Atatürk actually trying to say?

    ## Where the Quote Comes From

    Atatürk first said it out loud on 20 April 1931, during one of his tours through Anatolia. He wasn’t making a speech for the history books. He was explaining, in plain terms, what his party’s foreign policy boiled down to. The full sentence, translated, runs something like: “I think this short sentence is enough to clearly express the settled, general policy of the Republican People’s Party: we work for peace at home, peace in the world.”

    The original Turkish was “Yurtta sulh, cihanda sulh,” using the Ottoman-era words *sulh* (peace) and *cihan* (world). After the language reforms of the 1930s, which swapped a lot of Arabic and Persian-derived vocabulary for Turkish equivalents, the phrase got modernised into “Yurtta barış, dünyada barış.” You’ll see both versions around Turkey today, though the older one is the one usually carved into stone.

    This wasn’t an abstract bit of philosophy. It was 1931. The Republic was only eight years old, the Turkish War of Independence was still a fresh memory, and the new state needed the rest of the world to take its borders and its government seriously. Atatürk’s sentence was a foreign policy in miniature: a country can’t project stability abroad if it’s falling apart at home, and it has no business picking fights overseas while it’s still rebuilding inside its own borders.

    ## What It Actually Meant in Practice

    Atatürk wasn’t just talking. His government backed the slogan up with actual diplomacy. Through the late 1920s and 1930s, Turkey signed friendship treaties with Greece, Romania and Yugoslavia in the Balkans, and with Iran, Iraq and Afghanistan to the east. It kept working relationships with the Soviet Union, the United States, Britain, Germany, Italy and France, including some of the same powers that had occupied Anatolia just a decade earlier. In 1932, Turkey was invited to join the League of Nations, the forerunner to the UN, which was a real vote of confidence for a country that young.

    None of that means Atatürk’s Turkey avoided hard choices entirely. The population exchange agreed under the 1923 Treaty of Lausanne moved roughly 1.2 million Orthodox Christians out of Turkey and around 400,000 Muslims out of Greece, and it was justified at the time, at least partly, as a way of reducing internal ethnic tension. Historians still argue about how that fits with the “peace at home” half of the slogan. A motto is never the whole story of a country’s history, and this one is no exception.

    ## A Slogan That Outlived Its Author

    Atatürk died in 1938, but the phrase didn’t go anywhere. It became the line every Turkish schoolchild learns, the one stamped on classroom walls and government buildings, the unofficial shorthand for the whole idea of Kemalist foreign policy: don’t expand, don’t provoke, build strength quietly at home, and let that strength speak for itself abroad.

    It still flares up in public life now and then. In December 2023, a banner reading “Peace at home, peace in the world” became the centre of a genuine diplomatic row, when Saudi authorities reportedly objected to it being displayed at a Turkish Super Cup final between Galatasaray and Fenerbahçe being held in Saudi Arabia, and the match ended up postponed. Ninety-plus years after Atatürk first said the words, they’re still apparently controversial enough to derail a football fixture. That tells you something about how seriously Turkey takes them.

    ## Why Visitors to Turkey Should Know This One

    If you’re travelling around Turkey, this is one of the few pieces of Turkish history that’s genuinely useful to recognise on sight. The phrase shows up on monuments, on the sides of buildings, occasionally on souvenir tea glasses. Knowing the backstory turns it from decorative text into something with actual weight, and it’s the kind of detail that makes a conversation with a local go a lot further than the usual small talk about kebabs and the weather.

    It also says something about how Turks talk about Atatürk generally. He’s not remembered the way a lot of countries remember their founding figures, as a distant statue. He’s quoted constantly, in ordinary conversation, the way British people might drop in a line from Churchill, except more often and with more sincerity. “Peace at home, peace in the world” survives because it’s short, it rhymes neatly in Turkish, and it says something most people, regardless of politics, are happy to agree with.

    ## The Quote in Brief

    – **Turkish (original 1931):** Yurtta sulh, cihanda sulh
    – **Turkish (modern spelling):** Yurtta barış, dünyada barış
    – **English:** Peace at home, peace in the world
    – **First said:** 20 April 1931, during Atatürk’s tour of Anatolia
    – **Context:** Explaining the foreign policy of the Republican People’s Party
    – **Legacy:** The unofficial motto of the Turkish Republic’s foreign policy ever since

    ## Frequently Asked Questions

    **What does “Peace at home, peace in the world” mean?**
    It means a country needs stability and order within its own borders before it can credibly contribute to peace internationally, and that lasting peace abroad starts with getting your own house in order first.

    **When did Atatürk say this?**
    On 20 April 1931, while touring Anatolia, as a summary of the Republican People’s Party’s foreign policy.

    **Is it Turkey’s official motto?**
    Not officially, no. There’s no law declaring it the national motto. It’s a slogan that became one through decades of repetition, education and public use rather than legislation.

Viewing 3 posts - 1 through 3 (of 3 total)
  • You must be logged in to reply to this topic.
Enable Notifications OK No thanks